TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 4:9

Konteks

4:9 “As for you, take wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt, 1  put them in a single container, and make food 2  from them for yourself. For the same number of days that you lie on your side – 390 days 3  – you will eat it.

Yehezkiel 8:17

Konteks

8:17 He said to me, “Do you see, son of man? Is it a trivial thing that the house of Judah commits these abominations they are practicing here? For they have filled the land with violence and provoked me to anger still further. Look, they are putting the branch to their nose! 4 

Yehezkiel 9:8-9

Konteks
9:8 While they were striking them down, I was left alone, and I threw myself face down and cried out, “Ah, sovereign Lord! Will you destroy the entire remnant of Israel when you pour out your fury on Jerusalem?”

9:9 He said to me, “The sin of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of murder, and the city is full of corruption, 5  for they say, ‘The Lord has abandoned the land, and the Lord does not see!’ 6 

Yehezkiel 11:15

Konteks
11:15 “Son of man, your brothers, 7  your relatives, 8  and the whole house of Israel, all of them are those to whom the inhabitants of Jerusalem 9  have said, ‘They have gone 10  far away from the Lord; to us this land has been given as a possession.’

Yehezkiel 12:16

Konteks
12:16 But I will let a small number of them survive the sword, famine, and pestilence, so that they can confess all their abominable practices to the nations where they go. Then they will know that I am the Lord.”

Yehezkiel 12:19

Konteks
12:19 Then say to the people of the land, ‘This is what the sovereign Lord says about the inhabitants of Jerusalem and of the land of Israel: They will eat their bread with anxiety and drink their water in fright, for their land will be stripped bare of all it contains because of the violence of all who live in it.

Yehezkiel 14:6

Konteks

14:6 “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the sovereign Lord says: Return! Turn from your idols, and turn your faces away from your abominations.

Yehezkiel 14:13

Konteks
14:13 “Son of man, suppose a country sins against me by being unfaithful, and I stretch out my hand against it, cut off its bread supply, 11  cause famine to come on it, and kill both people and animals.

Yehezkiel 16:8

Konteks

16:8 “‘Then I passed by you and watched you, noticing 12  that you had reached the age for love. 13  I spread my cloak 14  over you and covered your nakedness. I swore a solemn oath to you and entered into a marriage covenant with you, declares the sovereign Lord, and you became mine.

Yehezkiel 17:9

Konteks

17:9 “‘Say to them: This is what the sovereign Lord says:

“‘Will it prosper?

Will he not rip out its roots

and cause its fruit to rot 15  and wither?

All its foliage 16  will wither.

No strong arm or large army

will be needed to pull it out by its roots. 17 

Yehezkiel 17:22

Konteks

17:22 “‘This is what the sovereign Lord says:

“‘I will take a sprig 18  from the lofty top of the cedar and plant it. 19 

I will pluck from the top one of its tender twigs;

I myself will plant it on a high and lofty mountain.

Yehezkiel 20:15

Konteks
20:15 I also swore 20  to them in the wilderness that I would not bring them to the land I had given them – a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands.

Yehezkiel 21:19

Konteks
21:19 “You, son of man, mark out two routes for the king of Babylon’s sword to take; both of them will originate in a single land. Make a signpost and put it at the beginning of the road leading to the city.

Yehezkiel 21:28

Konteks

21:28 “As for you, son of man, prophesy and say, ‘This is what the sovereign Lord says concerning the Ammonites and their coming humiliation; 21  say:

“‘A sword, a sword drawn for slaughter,

polished to consume, 22  to flash like lightning –

Yehezkiel 22:18

Konteks
22:18 “Son of man, the house of Israel has become slag to me. All of them are like bronze, tin, iron, and lead in the furnace; 23  they are the worthless slag of silver.

Yehezkiel 23:4

Konteks
23:4 Oholah was the name of the older and Oholibah 24  the name of her younger sister. They became mine, and gave birth to sons and daughters. 25  Oholah is Samaria and Oholibah is Jerusalem.

Yehezkiel 23:25

Konteks
23:25 I will direct 26  my jealous anger against you, and they will deal with you in rage. They will cut off your nose and your ears, 27  and your survivors will die 28  by the sword. They will seize your sons and daughters, and your survivors will be consumed by fire.

Yehezkiel 25:9

Konteks
25:9 So look, I am about to open up Moab’s flank, 29  eliminating the cities, 30  including its frontier cities, 31  the beauty of the land – Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim.

Yehezkiel 26:2

Konteks
26:2 “Son of man, because Tyre 32  has said about Jerusalem, 33  ‘Aha, the gateway of the peoples is broken; it has swung open to me. I will become rich, 34  now that she 35  has been destroyed,’

Yehezkiel 33:24

Konteks
33:24 “Son of man, the ones living in these ruins in the land of Israel are saying, ‘Abraham was only one man, yet he possessed the land, but we are many; surely the land has been given to us for a possession.’ 36 

Yehezkiel 34:12

Konteks
34:12 As a shepherd seeks out his flock when he is among his scattered sheep, so I will seek out my flock. I will rescue them from all the places where they have been scattered on a cloudy, dark day. 37 

Yehezkiel 36:5

Konteks
36:5 therefore this is what the sovereign Lord says: Surely I have spoken in the fire of my zeal against the rest of the nations, and against all Edom, who with great joy and utter contempt have made my land their property and prey, because of its pasture.’

Yehezkiel 37:26

Konteks
37:26 I will make a covenant of peace with them; it will be a perpetual covenant with them. 38  I will establish them, 39  increase their numbers, and place my sanctuary among them forever.

Yehezkiel 38:8

Konteks
38:8 After many days you will be summoned; in the latter years you will come to a land restored from the ravages of war, 40  with many peoples gathered on the mountains of Israel that had long been in ruins. Its people 41  were brought out from the peoples, and all of them will be living securely.

Yehezkiel 40:16

Konteks
40:16 There were closed windows toward the alcoves and toward their jambs within the gate all around, and likewise for the porches. There were windows all around the inside, and on each jamb were decorative palm trees. 42 

Yehezkiel 40:29

Konteks
40:29 Its alcoves, its jambs, and its porches had the same dimensions as the others, and there were windows all around it and its porches; its length was 87½ feet 43  and its width 43¾ feet. 44 

Yehezkiel 40:42

Konteks
40:42 The four tables for the burnt offering were of carved stone, 32 inches 45  long, 32 inches 46  wide, and 21 inches 47  high. They would put the instruments which they used to slaughter the burnt offering and the sacrifice on them.

Yehezkiel 43:14

Konteks
43:14 From the base of the ground to the lower edge is 3½ feet, 48  and the width 1¾ feet; 49  and from the smaller ledge to the larger edge, 7 feet, 50  and the width 1¾ feet;

Yehezkiel 44:2

Konteks
44:2 The Lord said to me: “This gate will be shut; it will not be opened, and no one will enter by it. For the Lord, the God of Israel, has entered by it; therefore it will remain shut.

Yehezkiel 44:13

Konteks
44:13 They will not come near me to serve me as priest, nor will they come near any of my holy things, the things which are most sacred. They will bear the shame of the abominable deeds they have committed.

Yehezkiel 44:17

Konteks

44:17 “‘When they enter the gates of the inner court, they must wear linen garments; they must not have any wool on them when they minister in the inner gates of the court and in the temple.

Yehezkiel 45:4

Konteks
45:4 It will be a holy portion of the land; it will be for the priests, the ministers of the sanctuary who approach the Lord to minister to him. It will be a place for their houses and a holy place for the sanctuary. 51 

Yehezkiel 45:23

Konteks
45:23 And during the seven days of the feast he will provide as a burnt offering to the Lord seven bulls and seven rams, all without blemish, on each of the seven days, and a male goat daily for a sin offering.

Yehezkiel 46:1

Konteks
The Prince’s Offerings

46:1 “‘This is what the sovereign Lord says: The gate of the inner court that faces east 52  will be closed six working days, but on the Sabbath day it will be opened and on the day of the new moon it will be opened.

Yehezkiel 47:12

Konteks
47:12 On both sides of the river’s banks, every kind of tree will grow for food. Their leaves will not wither nor will their fruit fail, but they will bear fruit every month, because their water source flows from the sanctuary. Their fruit will be for food and their leaves for healing.” 53 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:9]  1 sn Wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt. All these foods were common in Mesopotamia where Ezekiel was exiled.

[4:9]  2 tn Heb “bread.”

[4:9]  3 tc The LXX reads “190 days.”

[8:17]  4 tn It is not clear what the practice of “holding a branch to the nose” indicates. A possible parallel is the Syrian relief of a king holding a flower to his nose as he worships the stars (ANEP 281). See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:145-46. The LXX glosses the expression as “Behold, they are like mockers.”

[9:9]  5 tn Or “lawlessness” (NAB); “perversity” (NRSV). The Hebrew word occurs only here in the OT, and its meaning is uncertain. The similar phrase in 7:23 has a common word for “violence.”

[9:9]  6 sn The saying is virtually identical to that of the elders in Ezek 8:12.

[11:15]  7 tc The MT reads “your brothers, your brothers” either for empahsis (D. I. Block, Ezekiel [NICOT], 1:341, n. 1; 346) or as a result of dittography.

[11:15]  8 tc The MT reads גְאֻלָּתֶךָ (gÿullatekha, “your redemption-men”), referring to the relatives responsible for deliverance in times of hardship (see Lev 25:25-55). The LXX and Syriac read “your fellow exiles,” assuming an underlying Hebrew text of גָלוּתֶךָ (galutekha) or having read the א (aleph) as an internal mater lectionis for holem.

[11:15]  9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[11:15]  10 tc The MT has an imperative form (“go far!”), but it may be read with different vowels as a perfect verb (“they have gone far”).

[14:13]  11 tn Heb “break its staff of bread.”

[16:8]  12 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a participle.

[16:8]  13 tn See similar use of this term in Ezek 23:17; Prov 7:16; Song of Songs 4:10; 7:13.

[16:8]  14 tn Heb “wing” or “skirt.” The gesture symbolized acquiring a woman in early Arabia (similarly, see Deut 22:30; Ruth 3:9).

[17:9]  15 tn The Hebrew root occurs only here in the OT and appears to have the meaning of “strip off.” In application to fruit the meaning may be “cause to rot.”

[17:9]  16 tn Heb “all the טַרְפֵּי (tarpey) of branches.” The word טַרְפֵּי occurs only here in the Bible; its precise meaning is uncertain.

[17:9]  17 tn Or “there will be no strong arm or large army when it is pulled up by the roots.”

[17:22]  18 sn The language is analogous to messianic imagery in Isa 11:1; Zech 3:8; 6:4 although the technical terminology is not the same.

[17:22]  19 tc The LXX lacks “and plant it.”

[20:15]  20 tn Heb “I lifted up my hand.”

[21:28]  21 tn Heb “their reproach.”

[21:28]  22 tn Heb “to contain, endure.” Since the Hebrew text as it stands makes little, if any, sense, most emend the text to read either “to consume” or “for destruction.” For discussion of options see D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:693.

[22:18]  23 tn For similar imagery, see Isa 1:21-26; Jer 6:27-30.

[23:4]  24 tn The names Oholah and Oholibah are both derived from the word meaning “tent.” The meaning of Oholah is “her tent,” while Oholibah means “my tent is in her.”

[23:4]  25 sn In this allegory the Lord is depicted as being the husband of two wives. The OT law prohibited a man from marrying sisters (Lev 18:18), but the practice is attested in the OT (cf. Jacob). The metaphor is utilized here for illustrative purposes and does not mean that the Lord condoned such a practice or bigamy in general.

[23:25]  26 tn Heb “give.”

[23:25]  27 tn Heb “they will remove.”

[23:25]  sn This method of punishment is attested among ancient Egyptian and Hittite civilizations. See W. Zimmerli, Ezekiel (Hermeneia), 1:489.

[23:25]  28 tn Heb “fall.”

[25:9]  29 tn Heb “shoulder.”

[25:9]  30 tn Heb “from the cities.” The verb “eliminating” has been added in the translation to reflect the privative use of the preposition (see BDB 583 s.v. מִן 7.b).

[25:9]  31 tn Heb “from its cities, from its end.”

[26:2]  32 sn Tyre was located on the Mediterranean coast north of Israel.

[26:2]  33 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[26:2]  34 tn Heb “I will be filled.”

[26:2]  35 sn That is, Jerusalem.

[33:24]  36 sn Outside of its seven occurrences in Ezekiel the term translated “possession” appears only in Exod 6:8 and Deut 33:4.

[34:12]  37 sn The imagery may reflect the overthrow of the Israelites by the Babylonians in 587/6 b.c.

[37:26]  38 sn See Isa 24:5; 55:3; 61:8; Jer 32:40; 50:5; Ezek 16:60, for other references to perpetual covenants.

[37:26]  39 tn Heb “give them.”

[38:8]  40 tn Heb “from the sword.”

[38:8]  41 tn Heb “it.”

[40:16]  42 sn Decorative palm trees were also a part of Solomon’s temple (1 Kgs 6:29, 32, 35).

[40:29]  43 tn Heb “fifty cubits” (i.e., 26.25 meters).

[40:29]  44 tn Heb “twenty-five cubits” (i.e., 13.125 meters).

[40:42]  45 tn Heb “one and a half cubits” (i.e., 78.75 cm).

[40:42]  46 tn Heb “one and a half cubits” (i.e., 78.75 cm).

[40:42]  47 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).

[43:14]  48 tn Heb “two cubits” (i.e., 1.05 meters).

[43:14]  49 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm; the phrase occurs again later in this verse).

[43:14]  50 tn Heb “four cubits” (i.e., 2.1 meters; the phrase also occurs in the next verse).

[45:4]  51 tc The LXX apparently understood “open land” instead of “sanctuary.”

[46:1]  52 sn The east gate of the outer court was permanently closed (Ezek 44:2).

[47:12]  53 sn See Rev 22:1-2.



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA